Miraculous : quelle est la signification cachée derrière le nom des Kwamis ?
Publié le Par Eliott Azoulai
Comme le savent bien les fans du dessin animé Miraculous, rien n’est laissé au hasard dans le programme. La rédac de Serieously vous invite aujourd’hui à découvrir le sens caché derrière le nom de chacun des Kwamis.
Que serait Miraculous sans ses Kwamis ? Ces adorables petites créatures magiques sont devenues des éléments clés du dessin animé à succès de TF1. Après tout, sans elles, Marinette et Adrien ne pourraient pas se transformer en Ladybug et Chat Noir et ainsi sauver la ville de Paris. Mais connaissez-vous la signification cachée derrière le nom de chaque Kwami ?
Sur le Wiki officiel de Miraculous, il est possible d’en apprendre plus sur les origines de chacune de ces créatures magiques. On découvre alors que tous ces petits personnages n’ont pas été nommés au hasard et qu’il y a bien souvent un lien étroit entre leur nom et leur apparence ou encore leurs pouvoirs.
Que signifie le nom de chaque Kwami dans Miraculous ?
Tikki, le Kwami de la Création, aurait été nommé ainsi en référence au mot « tikki » qui, en hindi, veut dire « bonheur ». De son côté, Plagg, le Kwami de la Destruction, serait inspiré du terme « plague », qui signifie « peste » ou « fléau » en anglais. Duusu, Kwami de l’Émotion dans Miraculous, puiserait ses origines dans le mot slave « duša » qui veut dire « âme », mais pourrait aussi faire référence au mot « douce » en français.
Nooro, le Kwami de la Transmission, serait un variant africain du mot « nuru », dont la traduction est « lumière ». Cela pourrait aussi vouloir dire « l’heure de la nuit » et être un clin d’oeil à son apparence basée sur un papillon, quand on sait que la plupart des papillons sont des créatures de nuit. Pour ce qui est de Pollen, le Kwami de l’Action, il serait tout simplement inspiré de la relation entre les abeilles (d’où son apparence) et les fleurs.
Trixx, le Kwami de l’Illusion dans Miraculous, aurait été appelé ainsi en référence au mot « tricks » qui, en anglais, veut dire « ruses ». Or, cela fait sens avec l’apparence de cette créature magique, quand on sait à quel point les renards sont réputés pour être rusés. De son côté, Wayzz, le Kwami de la Protection, découlerait du mot « wise », qui signifie « sage » en anglais.
Mullo, Kwami de la Multiplication, serait tout simplement un jeu de mot avec le terme « mulot » en français tandis que Stompp, Kwami de la Détermination, serait inspiré du verbe « stomp », qui signifie « piétiner » en anglais. Roar, le Kwami de l’Exaltation, ferait un clin d’oeil au mot « roar », que l’on peut traduire par « rugissement ».
Fluff, le Kwami de l’Évolution, serait une référence à « fluffy », qui est souvent utilisé pour décrire la queue du lapin. En effet, on dit « fluffy tails », qui signifie « queue duveteuse ». Quant à Longg, le Kwami de la Perfection dans le dessin animé, il puiserait son inspiration dans le terme « lóng », qui veut dire « dragon » en chinois.
Sass, le Kwami de l’Intuition, serait inspiré du mot « sass », qui signifie « impertinence » ou « insolence » en anglais. On pourrait également y voir un clin d’oeil au son émis par le serpent. Kaalki, le Kwami de la Migration, serait une référence directe à Kalki, le dixième avatar du dieu hindou Vishnou, qui est représenté par un cheval blanc.
D’autres Kwamis semblent inspirés de personnages comme Ziggy, le Kwami de la Passion, qui serait une référence à Ziggy Stardust, l’alter ego du chanteur David Bowie. Mais aussi Xuppu (le Kwami de la Dérision), qui serait inspiré de Xu Sheng dans la nouvelle The Great Sage, Heaven’s Equal écrite par Pu Songling ; et Daizzi (le Kwami de la Jubilation), dont l’origine du nom serait liée au cochon Zhu Bajie dans le roman La Pérégrination vers l’Ouest de Wu Cheng’en. Et, pour cause, ce personnage est souvent surnommé « Daizi », qui veut dire « idiot ».
Orikko, le Kwami de la Prétention, serait une référence au mot « cocorico », qui est le cri du coq. Barkk, le Kwami de l’Adoration, puiserait son inspiration dans le verbe « bark », qui veut dire « aboyer » en anglais. Enfin, Liiri, le Kwami de la Libération, serait tout simplement basé sur le mot albanais « liri », que l’on peut traduire par « liberté ».
Une chose est sûre : vous ne regarderez plus le dessin animé Miraculous comme avant…
Eliott Azoulai
Journaliste