Friends, Modern Family, Gossip Girl : 10 séries qui ont des versions étrangères WTF

Friends, Modern Family, Gossip Girl : 10 séries qui ont des versions étrangères WTF

Il arrive que certaines séries cultes soient adaptées dans différents pays. Et si l’idée de départ est certainement bonne, c’est toujours un petit choc que de découvrir les nouvelles adaptations dans un autre pays, avec une autre langue d’autres coutumes. Zoom sur ces versions étrangères un peu WTF.

Friends en Inde

friends-3-1
© Warner, © Zee Tv

Hello Friends ! C’est le nom de la version Indienne de la série culte Friends. Sortie en 1999, la sitcom est presque identique à sa grande soeur qui fait la part belle au Central Perk, Phoebe, Monica, Joey, Rachel, Ross ou encore Chandler. Ici, les héros sont devenus Penny, Sanjana, Cyrus Vikram et Isha, le café culte lui est devenu le Uncle Sam’s Café. On se laisse tenter ?

La série Gossip Girl en Thaïlande

gpssip-girl-thailande-1
© Channel 3

Difficile d’imaginer Gossip Girl dans un autre cadre que l’Upper East Side et les quartiers huppés de Manhattan. Pourtant, Gossip Girl : Thailand se frotte à ce beau challenge. Bye Bye Blair, Serena, Dan, Nate ou encore Chuck et saluons Serena Wijitranukul, Blair Waranon, Dan Chanaseri et sa soeur Jenny Chanaseri, Jak Benjakij et Nate Achirawat. Tous évoluent dans les quartiers les plus chics de Bangkok. On vous laisse apprécier les noms qui peuvent facilement mettre la puce à l’oreille.

Brooklyn 99 au Québec

Brooklyn Nine-Nine version quebec
© FOX, © Club Illico

L’arrivée d’Escouade 99 a fait grand bruit dans le paysage des séries. On adore profondément les québécois mais ce remake de Brooklyn 99 a laissé les fans de la sitcom culte plutôt perplexes…

Breaking Bad et Metástasis adaptation de la série en Colombie

metastasis-1 Breaking Bad
© Fox Latin America

Breaking Bad fait partie des séries les plus cultes des dix dernières années. Il faut dire que l’histoire de Walter White, ce prof de chimie sans histoires qui devient un dangereux baron de la drogue en apprenant son cancer, a passionné. Si bien que la série s’est offert un remake…en Colombie. Appelé Metástasis, il semblerait bien que la série ait trouvé son public colombien.

How I Met Your Mother en Russie

how-i-met-your-mother-russian-1
© How I Met Your мать

L’avantage de la version russe de How I Met Your Mother, c’est qu’il est calqué presque à l’identique sur la série d’origine, à deux-trois détails près : tout a l’air de manquer cruellement de budget. Dommage.

La Casa de Papel en Corée

la casa de papel
© Netflix

Ça a été l’une des grandes nouvelles de la fin de l’année 2020 : la plateforme américaine Netflix travaille d’arrache-pied sur une version coréenne d’un de ses succès espagnol (kamoulox), La Casa de Papel. Si les fans attendent avec impatience la saison 5 de la série, nul doute que ce renouveau coréen est fortement attendu au tournant. Ne serait-ce que pour voir El Profesor, Tokyo et tous les autres sous un tout nouveau jour. Aucune photo n’a pour le moment filtré…

Glee et son remake non-officiel en Chine

glee-2-1
© Fox, © MZ Media

De la même façon qu’il existe officiellement des réécritures étrangères de certains succès séries, on tombe parfois sur des remakes non-officiels.  Ceux qui volent plus ou moins subtilement le concept à d’autres réussites. En effet, la série chinoise My Youth High Eight Degrees semble être parfaitement calquée sur Glee, puisque le script, les personnages et les intrigues sont similaires. En Chine, la série a d’ailleurs été sévèrement taclée pour plagiat. Oh wait

The Big Bang Theory et son remake non-officiel Biélorusse

tbbt-2-1
© CBS

Incroyable mais vrai. La sitcom The Big Bang Theory a eu un petit remake (non-officiel) en Biélorussie. On vous présente donc The Theorists qui retrace l’histoire de scientifiques dont la vie est chamboulée quand une nouvelle voisine d’en face débarque… Ça ne vous rappelle rien ? Les héros portent les noms de Sheldon, Leo, Hovard, Raj et Natasha… Exactement ! C’est bien là tout le creux du problème, tout coïncide parfaitement comme un plagiat de la série culte. Seulement, selon Entertainement Weekly il est impossible pour l’équipe de The Big Bang Theory d’entamer une procédure pour plagiat. La raison ? Le gouvernement Biélorusse. « C’est presque impossible d’entamer des poursuites pour plagiat en Biélorussie car la compagnie de production de la série qui nous a plagiés appartient au gouvernement Biélorusse », a confié le scénariste Chuck Lorre. Oups.

Newport Beach en Turquie

the-oc_turquie-3
© The CW, © Star TV

Seth, Ryan, Marissa et Summer ont inspiré la Turquie qui a offert Medcezir l’adaptation de Newport Beach. Aucune surprise avec Medcezir puisque la série raconte l’histoire de Yaman qui vit dans une banlieue populaire d’Istanbul. Après avoir volé une voiture avec son frère, le jeune garçon se fait arrêter et rencontre Selim Serez un riche avocat qui va le prendre sous son aile. L’alter ego de Sandy Cohen, en somme. Yaman va aller vivre chez Selim où il va rencontrer son fils, Mert (Coucou Seth !). Bref, la suite vous la connaissez puisqu’il s’agit purement et simplement du scénario de l’une des teen séries les plus cultes du début des années 2000.

Familia Moderna adaptation de la série Modern Family au Chili

familia-moderna-1
© Fox Network

La série Famila Moderna vous paraît familière ? Normal, puisqu’il s’agit du remake chilien de…Modern Family ! Seules différences notables, comme l’adoption par des couples homosexuels est interdites au Chili, Fernando et Gustavo (les alter ego de Mitchell et Cameron) ont en réalité la garde d’une petite fille dont la mère est partie voyager. Dans la même veine, Gloria (Sofia Vergara) possède un profil que le Chili et l’Amérique Latine en général ne connaît que trop bien, son homologue appartient donc à une classe sociale beaucoup plus populaire.

 

Amandine Rouhaud

Amandine Rouhaud

Journaliste

Suivez nous !

Lire aussi 👀