"C'était loupé, c'était raté": pourquoi la voix française de Hermione ne veut plus de Harry Potter dans sa vie ?

« C’était loupé, c’était raté »: pourquoi la voix française de Hermione ne veut plus de Harry Potter dans sa vie ?

Partage
Lien copié !

Si Kelyan Blanc est fier d’avoir prêté sa voix au plus grand sorcier de tous les temps – au point d’avoir participé à Secret Story avec ce secret en 2024 -, ce n’est pas le cas de Manon Azem qui ne garde pas un bon souvenir de ses sessions de doublage pour Harry Potter.

C’est à seulement 5 ans que Manon Azem a découvert le milieu du doublage, en enchaînant les petits rôles pour des longs métrages et pour Disney (dont Lilo & Stitch). C’est en 2001 que sa carrière dans le milieu a explosé, puisqu’elle a été choisie pour doubler Emma Waston dans Harry Potter. Et si cela lui a permis de se faire connaître du grand public, avoir été la voix pour l’une des plus grandes franchises ne semble pas avoir été un moment de joie pour l’actrice. Et non, ce n’est pas à cause du salaire ridicule qu’ils gagnaient !

Manon Azem garde un mauvais souvenir des doublages de Harry Potter

Doubler Hermione Granger n’avait rien de magique pour Manon Azem. La comédienne avait confié dans une émission pour Mouv’ que les enregistrements n’étaient pas du tout adéquats pour des enfants. « J’ai jamais été très à l’aise avec les enregistrements de Harry Potter. C’est-à-dire que moi, quand j’étais petite il y avait une énorme pression et à l’époque, il n’y avait pas les réglementations qu’il y a aujourd’hui avec les enfants (…) On m’appelait à dix heures du soir, j’attendais deux heures dans les studios. On nous prenait, on finissait à minuit et demi. C’était un peu le zbeul’. Et moi, j’étais hyper stressée » .

Hermione Granger (Emma Watson) à la fin du film Harry Potter à l'école des sorciers
© Warner Bros.

Pour rappel, elle entrait à peine dans sa dizaine lorsqu’elle a commencé à doubler le personnage d’Emma Watson dans Harry Potter. Puis, Hermione l’a accompagnée durant son adolescence, là où elle commençait à muer et changer de voix. Ce détail, pourtant naturel, a fait pression sur Manon Azem car la direction artistique lui demandait « d’alléger » sa voix, alors qu’elle était en train de changer. Elle avait par conséquent le sentiment de faire du mauvais travail. Et pour ces raisons, Manon Azem garde un très mauvais souvenir de cette expérience, au point d’avoir totalement occulté Harry Potter de sa mémoire tel un coup d’oubliette.

Manon Azem n’est pas fan de Harry Potter

Lors d’un entretien avec Voici pour faire la promotion de la série TF1 Mercato, Manon Azem a raconté une anecdote qui l’a mise très mal à l’aise. Lors d’un événement qui s’est déroulé à Bercy pour célébrer Harry Potter, les comédiens qui ont doublé les personnages de la saga sont montés sur scène afin de rencontrer le public. « Il y avait une projection dans Bercy. Et donc on est invités, nous les comédiens de doublage à venir regarder le film. À la fin, ils nous disent de monter sur scène pour que chacun dise une phrase de son personnage. Et le public devinera qui est qui » a raconté Manon Azem avant de poursuivre.

Série Mercato avec Arnaud Ducret et Manon Azem
© TF1

« Déjà, je ne suis pas à l’aise avec un public de 2 000 personnes et puis surtout, je ne suis pas une fan de Harry Potter, donc je ne connais pas les dialogues par cœur. » À cet instant, Manon Azem a alors vécu un moment de solitude. « Le mec qui joue Harry prend le micro et tout le monde crie ‘Harryyyy’. Pareil pour Ron. Quand c’est à moi, je ne trouve pas de phrase, alors j’invente : ‘Attention Harry sur ta gauche !’ Sur les 2000 invités, 250 ont trouvé. C’était loupé, c’était raté. Depuis ce jour, je ne fais plus la voix de Hermione » a-t-elle conclu.

Manon Azem est passée de l’ombre à la lumière

Si elle a commencé sa carrière de comédienne dans l’ombre en faisant du doublage, Manon Azem a décidé de passer devant la caméra en devenant actrice. Elle a débuté sa carrière dans la série Disney Channel Trop la classe ! aux côtés de François Civil, puis elle est passée du petit au grand écran en décrochant des rôles principaux dans des comédies françaises. Elle a ainsi partagé l’affiche avec Kev Adams dans Gangsterdam, puis a joué le rôle d’Élodie dans Tamara Vol.2. Aujourd’hui, Manon Azem semble avoir tiré un trait sur le doublage afin de se consacrer pleinement à sa carrière au cinéma.

Alexis Savona

Alexis Savona

Rédacteur en chef adjoint

Suivez nous !